IWETHEY v. 0.3.0 | TODO
1,095 registered users | 0 active users | 0 LpH | Statistics
Login | Create New User
IWETHEY Banner

Welcome to IWETHEY!

New I hate to make the critics work so hard . .
. . but I've just put up another article: [link|http://www.aaxnet.com/editor/edit036.html|Novell Rocks, Red Hat Focuses].
[link|http://www.aaxnet.com|AAx]
New s/NSDAC/NASDAQ/
Alex

"The illegal we do immediately. The unconstitutional takes a little longer." - Henry Kissinger
New Ooops, I was going to check that and fogot.
[link|http://www.aaxnet.com|AAx]
New s/$250 million/$210 million /
[link|http://story.news.yahoo.com/news?tmpl=story&u=/nf/20031107/bs_nf/22651|Link].

Also s/Novel!/Novell!/
Alex

"The illegal we do immediately. The unconstitutional takes a little longer." - Henry Kissinger
Expand Edited by a6l6e6x Nov. 9, 2003, 09:01:58 PM EST
Expand Edited by a6l6e6x Nov. 9, 2003, 09:05:56 PM EST
New And I forgot the damned "it's" scan again - fixed.
[link|http://www.aaxnet.com|AAx]
New Re: And I forgot the damned "it's" scan again - fixed.
You're sounding more and more like a top journalist - but a suggestion, drop the "crap" reference and the "yay Novel [sic]" - the facts speak for themselves.

The way this is put, I can almost believe we're about to have a new birth of freedom in computing. I hope your optimism is justified.
-drl
New Could also mention that Novell's deal with SuSE shows
that Novell thinks SCO's chances of stopping Linux are nil. Novell ought to know better than most what that risk was.
Alex

"The illegal we do immediately. The unconstitutional takes a little longer." - Henry Kissinger
New Right, a good point . .
. . and I was thinking of putting in that Novel still has some control over SCO Group's Unix licenses, perhaps enough control to void SCO Group's entire lawsuit. I'll get that stuff included in a bit.
[link|http://www.aaxnet.com|AAx]
New The paranoid in me
says that Novell has enough IP left to protect its own distro, but they think that SCO will damage other distros so much, Novell will have the only viable distribution left on the market.
--

The rich, as usual, are employing the elected.
-- [link|http://unfit2print.blogspot.com/|http://unfit2print.blogspot.com/]
New Nit Picks == 2
lost the city of Munich (14,000 computrs) == s/computrs/computers/

compliant browser based on KDE's Konqurer browser for Linux. Konqurer is similar == s/Konqurer/konqueror/

All I could find... 21:32:PM Nov 9, 2003 EST

Otherwise... AWESOME Andrew Grygus!!!! (Do I hear a neew nickname????)
--
[link|mailto:greg@gregfolkert.net|greg],
[link|http://www.iwethey.org/ed_curry|REMEMBER ED CURRY!] @ iwethey
Expand Edited by folkert Nov. 9, 2003, 09:38:12 PM EST
Expand Edited by folkert Nov. 9, 2003, 10:40:48 PM EST
New KonquEror
-drl
New what does:
basshole == s/ba/a/

I said:

KONQUEROR



WTF do you think: s/konquror/konqueror/ means?

Standard Regex...

Sometime I wonder.
--
[link|mailto:greg@gregfolkert.net|greg],
[link|http://www.iwethey.org/ed_curry|REMEMBER ED CURRY!] @ iwethey

Blah Blah Blah...
New Re: what does:
OK that was scrolled off right - see it now. Sorry.
-drl
New No Probs
--
[link|mailto:greg@gregfolkert.net|greg],
[link|http://www.iwethey.org/ed_curry|REMEMBER ED CURRY!] @ iwethey

New Oh, I thought you meant: /konk-u-error/
I was one of the original authors of VB, and *I* wouldn't use VB for a text
processing program. :-)
Michael Geary, on comp.lang.python
New Style nit
SCO Group's crap are

This is a serious work, and it seems the use of the word crap here is a bit jarring.
New Noted, will change.
[link|http://www.aaxnet.com|AAx]
New Understatement in journalism is the rule
-drl
New A few things.
1) In the intro, put a comma after "person" in "You, the business person". You = the business person, so it should be set off by commas.

2) I believe "quarter million dollar bounties" should be "quarter-million-dollar bounties". There are several more things like this below. Ask yourself, "What kind of bounties?" If it takes more than one word (here "quarter million dollar" bounties), then the words should be connected by hyphens. "capture or worm writers" should be "... of ...".

3) "due to security problem" should be "... problems".

4) "their all important stock valuation" should be "... all-important stock valuation."

5) "while the open source Apache soars" should be "... open-source ...".

6) "strong and well calculated moves" should be "... well-calculated moves".

7) "dominated small business and departmental networking" should be "... small-business and departmental networking"

8) "tied to NetWare. and NetWare has ..." should be "tied to NetWare, and ...".

9) "to the ever popular Linux" should be "... ever-popular ..."

10) "publisher outright, for the bargain price" - remove the comma.

11) I think someone caught this one: "and has propelled Novel ..." should be "Novell". "Hooray for Novel!" similarly.

12) "With a well known name... rock solid..." should be "...well-known name... rock-solid products..."

Sorry to say that I've got to run. It's a great read, Andrew! Thanks for posting it. I hope this helps.

Cheers,
Scott.



New Re: A few things.
I disagree stylisitically with overuse of hyphens as you suggest - other than "all-important" it is fine as written.

I thought AG's style was superb, and very journalistic.

edit: helpful link on hyphen style:

[link|http://www.raycomm.com/techwhirl/archives/9505/techwhirl-9505-01189.html|http://www.raycomm.c...l-9505-01189.html]

"When in doubt, leave it out."
-drl
Expand Edited by deSitter Nov. 9, 2003, 10:13:37 PM EST
New Point taken. It's a stylistic thing, but clarity is impt.
Your link is appreciated, but it reminds me of the John Cleese skit in "Meaning of Life" where he's the schoolteacher telling the kids when to put their [link|http://bau2.uibk.ac.at/sg/python/Scripts/MeaningOfLife/m-05-ii.html|clothes on the lower peg]... :-)

I should have referred to something like [link|http://www.mit.edu/afs/athena/course/11/11.481j/www/Suggestions.html|this ] first:

14. Hyphenation of adjectives. The general rule for using hyphens with adjectives is: two or more adjectives should be hyphenated if when they are used alone the true sense of the modification is not clear.

Write--
The base-year data were obtained from an independent survey in Kenya.

Do not write--
The base year data were obtained from an independent survey in Kenya.

(It is not base data, nor year data, but base-year data that are being described.)


If there's a chance of it being misinterpreted, hyphens should be used. I'd have to check Gryg's text again to see if I'd suggest fewer hyphens.

Thanks.

Cheers,
Scott.
New Re: Point taken. It's a stylistic thing
Well, in college I got taken-to-task for over-hyphenating. I think this comes from reading old material, which is loaded with hyphens (e.g. co-ordinates).
-drl
New I understand.
This reminds me of reading articles in The New Yorker years ago. They had this thing for spelling words like cooperate with umlauts, er, [link|http://216.239.39.104/search?q=cache:mbid-NEVKSUJ:www.eece.unm.edu/faculty/chaouki/papers/advice.ps+dierisis&hl=en&ie=UTF-8|dierisis] (scroll down).

It still looks weird to me, but I can see some (limited) sense in it.

Cheers,
Scott.
New Re: Point taken. It's a stylistic thing
co-ordinate and co-operate look perfectly fine to me :)


Peter
[link|http://www.debian.org|Shill For Hire]
[link|http://www.kuro5hin.org|There is no K5 Cabal]
[link|http://guildenstern.dyndns.org|Blog]
New Copyedit

Corrections (some may already be caught):

\r\n\r\n

Your "its" and "it's" look good ;-)

\r\n\r\n
\r\n  - Paragraph begining "Microsoft's declared 'Enemy #1'..." -- would be\r\n    a good place to reference your businesses using GNU/Linux page.\r\n\r\n  - "...many strong enterprise product like eDirectory..." \r\n    s/like/such as/\r\n\r\n\r\n  - "...worldwide sales, dealer and support network."  \r\n    s/dealer and/dealer, and"\r\n\r\n  - Globally:  s/Novel/Novell/\r\n\r\n  - "...and of Linux enthusiasts has..." \r\n    s/enthusiasts/enthusiasts,/\r\n\r\n    In the same paragraph -- you _might_ mention that RH is explicitly\r\n    targeting Sun with this move, though that could be taken as\r\n    off-message.\r\n\r\n  - "...can run thousands of iterations of Linux..."\r\n    I'd use "instances" for "iterations".  Unless they're looping ;-)\r\n\r\n  - "...a new customers site..."\r\n    You want "customer" or "customer's", make up your mind.\r\n\r\n    Having watched system spawning on a zSeries at LWCE, spawn time is\r\n    closer to seconds than minutes, if a standard image is desired.\r\n\r\n    "relability relatively poor"\r\n    s/relatively //\r\n\r\n  - "...the company is totally schizophrenic..."\r\n    Style, but I'd:   s/totally //\r\n\r\n  - "...then they turns around..."\r\n    s/turns/turn/\r\n\r\n  - "They've contributed anti-Linux money to SCO Group too".\r\n    I'd write:  "They've financially supported The SCO Group's attacks\r\n    on Linux as well."\r\n\r\n    There's also the small matter of the full-page anti-IBM ad Sun had\r\n    ready to roll for Caldera/SCO's "revocation of IBM's AIX license"\r\n    announcement.\r\n\r\n  - "regardless of how many of its employees want to stay with Solaris"\r\n    Is it really Sun's employees who are dictating corporate policy\r\n    vis-a-vis GNU/Linux?\r\n\r\n  - Globally:  it's "The SCO Group".  Not "SCO" or "SCO Group".  My own\r\n    preferred formulation is "Caldera/SCO, pointing out that this is in\r\n    fact the 11 year old GNU/Linux company not fighting GNU/Linux.\r\n\r\n  - "...SCO Group's claims".  I'd use a pointed word -- pablum, lies, or\r\n    propoganda might all be appropriate.\r\n\r\n    As to who believes SCO, I see little evidence to suggest it's the\r\n    general investment community.  Short interest in Caldera\r\n\r\n  - "There has been no slowing of Linux adoption, in fact..."\r\n    s/,/;/\r\n\r\n    s/SCO/The SCO Group/\r\n\r\n  - "...but IBM thought so little..." \r\n     _I_ don't know what IBM thought\r\n    (or thinks) of Caldera/SCO's claims.  I'm not convinced IBM thought\r\n    little of them.  It's possible that IBM realizes it can bring down\r\n    the house of cards surrounding Microsoft, Canopy, Sun, BayStar, the\r\n    RBC, and other actors.  Or that IBM merely wants to head off\r\n    terrorism/blackmail (which Caldera/SCO's initial claims amounted\r\n    to).  Or something else.\r\n\r\n  - "...to Santa Cruz Operation..."\r\n    s/Santa Cruz Operation/the &/\r\n\r\n  - "SuSe"\r\n    s/SuSe/SuSE/\r\n\r\n  - "Microsoft is pouring millions..."\r\n    Groklaw had a really good commentary on the structure of revenues\r\n    required by Darl McBride's compensation plan.  Essentially, several\r\n    quarters of successive profits.  Which largely dictates financial\r\n    contributions required to keep the corpse afloat.\r\n\r\n  - "PHBs".  Inappropriate in this context.\r\n\r\n
--\r\n
Karsten M. Self [link|mailto:kmself@ix.netcom.com|kmself@ix.netcom.com]\r\n
[link|http://kmself.home.netcom.com/|http://kmself.home.netcom.com/]\r\n
What part of "gestalt" don't you understand?\r\n
[link|http://twiki.iwethey.org/twiki/bin/view/Main/|TWikIWETHEY] -- an experiment in collective intelligence. Stupidity. Whatever.\r\n
\r\n
   Keep software free.     Oppose the CBDTPA.     Kill S.2048 dead.\r\n[link|http://www.eff.org/alerts/20020322_eff_cbdtpa_alert.html|http://www.eff.org/alerts/20020322_eff_cbdtpa_alert.html]\r\n
New Re: I hate to make the critics work so hard . .
(I normally don't read this forum, but Karsten pointed out this thread and Grygus's excellent essay to me.)

Concur about hyphenation. (It's a compound adjective.) For the same reason, "First World" in "including first world countries" should be hyphenated. It should be capitalised because it's a proper noun. The "ever popular" in "the ever popular Linux platform" should be hyphenated, too. By contrast, two hyphens for the compound adjective in "second most successful Linux publisher" might be a bit much.

There should be a comma after "If other voices join the chorus" (parenthetical phrase). Comma after "Using a zSeries", much further on, for the same reason.

Ditto after "Meanwhile" in "Meanwhile they owe".

The word "server" in "important Web Server market" is not a proper noun, and should not be capitalised. Nor is "services" in "Web Services".

The "for" in "NetWare has suffered for not being considered a great application platform" isn't quite idiomatic. I think "from" is the word you're looking for.

In "Novell is moving all their products", you don't seem able to make up your mind whether the company is plural or singular. In Commonwealth English, companies are plural ("Novell are"). In USA English, they're singular. Pick one.

"sales, dealer and support network" needs a comma after "dealer" for parallelism. (This is called the "serial comma".) Ditto for "desktop, messaging and .NET compatible products". (Additionally, ".NET compatible" is a compound adjective.) Ditto for "Novell, SuSE, IBM and Red Hat".

Oddly, you do use the serial comma in the phrase "IBM, Microsoft, Intel, HP, Red Hat, Apple, Novell, and more." At least be consistent, please.

In "a leading replacement for Microsoft Exchange Server which supports Outlook clients", you mean "that" rather than "which". One uses "that" for clauses that further specify what one's referring to, and "which" for parenthetical ones that don't.

There are more compound adjectives in "a well known name", "rock solid products", "long time darling", "low end products", "one year support", "lowest cost contract", "long running relationship", "standards compliant browser" (repeated later on), "open source Mozilla", "fully native version", "SuSE Linux based Java Desktop", "thin client environment", "open source projects".

In "invest $50 Million", "million" is a common noun. This repeats, several paragraph later on. "$3 Billion lawsuit": same error.

In "but lets face it", you mean "let's", short for "let us".

In "IBM's PC business is no longer either large enough or profitable enough to provide Microsoft the leverage it's accustomed to, and their vengeance capability is severely diminished by having been soundly convicted on antitrust charges", once again, you can't decide whether the company is singular or plural. Same with "But what about SCO Group and its $3 Billion lawsuit against IBM, its loud and continuous clamoring that Linux is an illegal rip-off of their Unix, and their endless threats to sue the pants off Linux users?"

In "Microsoft strong armed Apple", "strong-armed" is a compound verb. You know what to do.

"Apple still has one ax hanging over its head, Microsoft Office as the dominant office productivity suite for the Macintosh" is a run-on sentence. Changing the comma into a semicolon will fix that.

"OpenOffice" is NOT the name of the office suite; it's the name of a Linux-oriented VAR in the Netherlands. Because of the latter, Sun Microsystems was obliged to have its office suite be named "OpenOffice.org". Don't take my word for it; feel free to check. (Error repeats several times.)

Lose the "at" from "denouncing Linux at one moment". The sentence is more idiomatic without it.

What's up with singular vs. plural in "Then they turns around and denounces Linux"?

The "dot" in "Dot.com bubble" is a common noun.

The sentence starting with "There has been no slowing of Linux adoption, in fact it has accelerated" is another run-on sentence. Change the comma into a semicolon; you can't grammatically just weld two complete sentences together with a comma like that.

The sentence with "nobody with a legal background thinks they have a valid case either" refers to SCO in the singular, earlier. Again, pick one usage.

In "Santa Cruz Operation (the real SCO) which in turn sold it", there should be a comma before "which". (See earlier comment about which versus that.

Hmm, "purchase of SuSe is almost right. The company started out as "S.u.S.E.", changed that to "SuSE", and most recently has declared that it should be written as "SUSE". I still cling to the middle usage, because "und" in System und Softwar Entwitlung" shouldn't be capitalised. But there's no reasonable rationale for "SuSe", I'm afraid.

In "So what does this mean to your business?", there really should be a comma after "So", because it's parenthetical.

Would you consider subsituting "affect" for the gruesome neologistic verb in "how Longhorn will impact your business"?

Rick Moen
rick@linuxmafia.com


If you lived here, you'd be $HOME already.
New "gruesome neologistic verb"
[link|http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=impact|1601 hardly counts as neologistic].

In fact, the verb form of impact predates the noun.
Regards,

-scott anderson

"Welcome to Rivendell, Mr. Anderson..."
New Gruesome at any age
Scott wrote:

1601 hardly counts as neologistic

The modern usage is.

Killing it at an advanced age isn't quite as satisfying as killing it in the crib, but will do well enough.

Rick Moen
rick@linuxmafia.com
[link|http://linuxgazette.net/|http://linuxgazette.net/]


If you lived here, you'd be $HOME already.
New I would be less positive on Sun
I don't see the light at the end of the tunnel for them unless they can get into a new line of business.

Otherwise good. :-)

Cheers,
Ben
"good ideas and bad code build communities, the other three combinations do not"
- [link|http://archives.real-time.com/pipermail/cocoon-devel/2000-October/003023.html|Stefano Mazzocchi]
New Typo in the new bit
have or not have..
Two periods. Let us know when you've incorporated all the changes so we can do a second pass.
===

Implicitly condoning stupidity since 2001.
New Much cleaner
Hmm, at a quick glance you seem to have gotten most or all of those corrections merged in.

The one glitch that keeps standing out at me is the rapid alterations between singular and plural -- within sentences -- in referring to companies. The first example is in the very first sentence. "Microsoft" is first singluar ("Microsoft is") and then plural ("they"). The reader tends to suffer whiplash, after a while.

Excellent job, by the way.

Rick Moen
rick@linuxmafia.com
[link|http://linuxgazette.net/|http://linuxgazette.net/]


If you lived here, you'd be $HOME already.
New Re: Much cleaner
I've adopted the English-English way, which is to refer to an implied group in the plural. "The Administration have made a frightful cock-up of foreign policy." As a language (d)evolves, it seems to lose track of its characteristic features.

BTW I have a real Linux challenge for you if you're interested. All you have to do is get a package to compile, and explain to me why it was horked as released.

-drl
New Had lots of client work to do . .
. . so I haven't finished cleaning it up yet. Soon I hope.

I have, however, figured out how to get Okidata Network dot matrix printers configured and working on various networks and with various versions of Windows and Unix - but 2:00am is bedtime.
[link|http://www.aaxnet.com|AAx]
New Had lots of client work to do . .
. . so I haven't finished cleaning it up yet. Soon I hope.

I have, however, figured out how to get Okidata Network dot matrix printers configured and working on various networks and with various versions of Windows and Unix - but 2:00am is bedtime.
[link|http://www.aaxnet.com|AAx]
New Bizarre
Duplicate posts, separated by 5 hours. Did you fall asleep at the mouse?

Wake up, G. Andrew. ANDREW!!
-drl
New Coffee . . soon
[link|http://www.aaxnet.com|AAx]
     I hate to make the critics work so hard . . - (Andrew Grygus) - (35)
         s/NSDAC/NASDAQ/ -NT - (a6l6e6x) - (1)
             Ooops, I was going to check that and fogot. -NT - (Andrew Grygus)
         s/$250 million/$210 million / - (a6l6e6x) - (2)
             And I forgot the damned "it's" scan again - fixed. -NT - (Andrew Grygus) - (1)
                 Re: And I forgot the damned "it's" scan again - fixed. - (deSitter)
         Could also mention that Novell's deal with SuSE shows - (a6l6e6x) - (2)
             Right, a good point . . - (Andrew Grygus)
             The paranoid in me - (Arkadiy)
         Nit Picks == 2 - (folkert) - (5)
             KonquEror -NT - (deSitter) - (4)
                 what does: - (folkert) - (3)
                     Re: what does: - (deSitter) - (2)
                         No Probs -NT - (folkert)
                         Oh, I thought you meant: /konk-u-error/ -NT - (FuManChu)
         Style nit - (broomberg) - (2)
             Noted, will change. -NT - (Andrew Grygus)
             Understatement in journalism is the rule -NT - (deSitter)
         A few things. - (Another Scott) - (5)
             Re: A few things. - (deSitter) - (4)
                 Point taken. It's a stylistic thing, but clarity is impt. - (Another Scott) - (3)
                     Re: Point taken. It's a stylistic thing - (deSitter) - (2)
                         I understand. - (Another Scott)
                         Re: Point taken. It's a stylistic thing - (pwhysall)
         Copyedit - (kmself)
         Re: I hate to make the critics work so hard . . - (rickmoen) - (2)
             "gruesome neologistic verb" - (admin) - (1)
                 Gruesome at any age - (rickmoen)
         I would be less positive on Sun - (ben_tilly)
         Typo in the new bit - (drewk)
         Much cleaner - (rickmoen) - (5)
             Re: Much cleaner - (deSitter)
             Had lots of client work to do . . - (Andrew Grygus)
             Had lots of client work to do . . - (Andrew Grygus) - (2)
                 Bizarre - (deSitter) - (1)
                     Coffee . . soon -NT - (Andrew Grygus)

Let's defend ourselves with a bunch of convertible tanks!
367 ms