http://www.theatlant...ouncement/265791/
[...]
Soon thereafter Peter Lee, who writes the China Matters blog, forwarded me the Chinese-language transcript of a Q-and-A at the Chinese Ministry of Foreign Affairs. In that session, the (Chinese) reporter asked about a change in policy toward "foreign fishing boats" ([...]), not seaborne traffic in general. But the spokesman's answer -- spokesmen have the same skills worldwide! -- was vague.
Lee follows with a very detailed parsing of what is known, and not, about the thinking behind the new Chinese policy, based on available Chinese-language texts. I offer it for two reasons: For people following the substance of this dispute, it should be interesting; and for everyone else, it helps illustrate the ongoing difficulty of being sure exactly what "signals" different parts of the Chinese government are sending to the outside world (and to other groups in China) and why. Lee writes, starting with the "fishing boat" question:
[...]
Interesting.
Cheers,
Scott.