The real audience. The real audience for the song to start off with. That would be their local language, whatever. German. And then the translated song. The official translation that they chose. For the english and Americanized audience.
Then we had Drew's pointed site which was great. Then we had your nitpicky translation, which I will trust far better than any other, combined with your slightly attacky analysis.
That's okay.
You gave me exactly the response I was hoping for and I appreciate it. You're the guy here who both knows the language and knows the idioms. And the idioms are everything
Then we had Drew's pointed site which was great. Then we had your nitpicky translation, which I will trust far better than any other, combined with your slightly attacky analysis.
That's okay.
You gave me exactly the response I was hoping for and I appreciate it. You're the guy here who both knows the language and knows the idioms. And the idioms are everything