Whew! For a while there, I thought I had the usage wrong...
...but then I actually read the definitions you linked to.
From [link|http://dictionary.reference.com/browse/shill|
Shill]:
2. a person who publicizes or praises something or someone for reasons of self-interest, personal profit, or friendship or loyalty. [Emphasis added]
Of the [link|http://www.urbandictionary.com/define.php?term=fanboy|
Fanboy definitions], I suppose this bit from the one by "Dr Know"(*) is appropriate:
(n) Technocratic zealots; evangelicals of geekery. Characterized by irrational advocacy of a particular OS, console, company, or franchise.
Yup, that's what I thought, too... But, hey, isn't that pretty much exactly the same thing as the one for "Shill" above?
So, in this (basket) case at least, AFAICS: Fanboy
(Andrea Dear variant) = Shill
(Andrea Dear variant)
(*): Posted March 8, 2005; currently at #6, but I suspect they may move around based on the "thumb-up" / "thumb-down" votes they receive.